Forever At Your Feet 这是一首歌曲,歌手:oh susanna 有知道歌曲的意思的朋友给翻译下谢过
直译就是永远在你的脚边,呵呵,当然这样是不对的。应该在永远相随。我理解的是,西方人对于狗狗的情感很重,把自己比喻成一只听话的小狗,永远在主人的脚边。
所以是forever at your feet.
直译就是永远在你的脚边,呵呵,当然这样是不对的。应该在永远相随。我理解的是,西方人对于狗狗的情感很重,把自己比喻成一只听话的小狗,永远在主人的脚边。
所以是forever at your feet.