loveless歌词

「LOVELESS」

翻译:章鱼烧

序章 序章

獣たちの戦いが世に终りをもたらす时 群兽之争给世间带来终结之时

冥き空より 女神が舞い降りる 女神从冥空飞舞降临

光と暗の翼を広げ 展开光与暗的羽翼

至福へと导く『赠り物』と***に 带着能引导向至福的『礼物』

一章 一章

深渊のなぞ 深渊之谜

『女神の赠り物』を探し求め3人の男 探求『女神的礼物』的三位男子

しかし戦が彼らをひきさいた 然而战争将他们驱逐分离

ひとりは英雄 一人成为英雄

ひとりは放浪 一人惨遭放浪

残りのひとりは捕虏となる 余下的一人沦为俘虏

それでもなお 即便如此

3人の心は结ばれていた 三人的心仍然紧紧相系

再び***に谜を解くという约束で 因那再次一起解开秘题的约定

二章 二章

捕虏は脱走に成功するも 纵然俘虏脱逃成功

濒死の重伤を负う 却负了濒死重伤

しかし 彼は一命をとりとめる 幸然 他得以保全性命

彼を救ったのは 救下他的

敌国の女であった 是敌国的女子

彼は身分を伪り女と***に隠遁生活を送る 他欺瞒身分同女子度过隐遁生活

その暮らしは 这般的生活

幸福で永远に続くと思われた 不禁使他幻觉幸福会永久持续

しかし 然而

幸福であればあるほど 愈是幸福

友との约束が彼を苦しめる 同友人的约定愈是使其深感苦痛

三章 三章

戦乱激化し 战乱激化

世界は破灭へ突き进む 世界急趋向毁灭

捕虏は恋人との幸福な暮らしを舍てて 俘虏舍弃了与恋人幸福的生活

旅立つことを决意する 决心踏上征途

『女神の赠り物』が至福へ导くことを愿い 祈祷『女神的礼物』能指引至福

友と约束を果たすために 只为实现与友人的约定

しかし 然而

ふたりは约束などなくても 即便没有两人的约定

必ず再びめぐりあえると信じあっていた 也坚信着一定能重逢

四章 四章

君よ 君

因果なり 梦も夸りも すでに失い 因果造物 连同梦想与荣誉 失去所有

女神ひく弓より すでに矢は放たれて 女神拉开的弓上 箭已射尽

复讐にとりつくかれたわが魂 为复仇所禁锢的灵魂

苦悩の末にだとりつきたる愿望は 苦恼尽头遂成的愿望

わが救済と 吾等的救赎 同

君の安らかなる眠り 你安寂的长眠

终章 终章

约束のない明日であろうと 即便是约定消陨的明日

君の立つ场所に必ず舞い戻ろう 也必定会舞回你所在之地

星の希望の雫となりて 化作星之希望的碎片

地の果て 空のかなた はるかなる水面 飞至地之尽头 天涯海角

ひそかなる牲となろう 终而悄声逝去

―――――――――――――――――――――――――――――――――――――

这些是小G念的版本- -一起补完了

「深渊の谜 それは女神の赠り物 我らは求め飞び立った 彷徨い続ける心の水面に かすかなさざ波を立てて」

深渊之谜 乃是女神的赠礼 吾等追寻飞去 彷徨摇曳心灵的水面 泛起轻微涟漪

「君よ 飞び立つのか?われらを憎む 世界へと 待ち受けるは ただ过酷な明日 逆巻く风のみだとしても」

君 是否即将飞去?即使 等待吾等所憎之世界的 唯独残酷的明朝 和逆卷的风平

「いざ语り継がん 君の犠牲 世界の终わり」

那么继续道叙 你的牺牲 世界的终结

「惜しみない 祝福とともに 君は女神に爱された 世界を愈す 英雄として」

无所遗憾 携同祝福 你将成为 被女神所眷恋 拯救世界 的 英雄

--------------------------------------------

绚香

Why 作诗:绚香 作曲:西尾芳彦 绚香

翻译:章鱼烧

瞳の奥がぼやけて见えない 眼瞳因模糊而无法看清

心の底の 気持ちはあるの? 心底的情绪是否存在

世界の全てを手にしたとしても 即便将世界全部占为己有

それがあなたの幸せなの? 对你而言那是否就是幸福?

Why 孤独な空を见上げるの? WHY 仰望那片孤独的天空?

Why 笑って见せてよ WHY 让我看看你的笑颜

言叶にするのが下手な 你不善启齿的性格

あなたの性格わかるから 我是如此了解

远い昔に何があったの? 遥远的过去发生过什么

视线をそらす

あなたの瞳に 不禁转移了视线的你的眼睛里

一人で寂しい夜に抱きしめられる 独自一人被寂默夜晚拥抱

そんな温かさ知ってる? 这样的温暖 你知道么

Why どうして形にこだわるの? WHY 为何拘泥于形式

Why 心を开いて WHY 敞开心扉

大きな荷物を背负った 背负沉重包袱的你

あなたを受け入れられる力あるわ 我有足以包容你的力量

信じてみて… 请相信

自由な人は不器用で… 自由的人总是笨拙

自由な人は不安で… 自由的人总是不安

Why 孤独な空を见上げるの? WHY 仰望那片孤独的天空?

Why 笑って见せてよ WHY 让我看看你的笑颜

言叶にするのが下手な 你不善启齿的性格

あなたの性格わかるから 我是如此了解