应该是 the others retrieved 还是 other retrieved?
retrieved 作为过去式,则一定是动词,故前面要用名词或代词做主语。
the others=the other +复数名词,意思是“其他东西,其余的人”,特指某一范围内的“其他的(人或物)”,符合要求;
other则以形容词居多,不和要求。
故: 应该是 the others retrieved 。可译为:其他的人找到了(恢复了)------
retrieved 作为过去式,则一定是动词,故前面要用名词或代词做主语。
the others=the other +复数名词,意思是“其他东西,其余的人”,特指某一范围内的“其他的(人或物)”,符合要求;
other则以形容词居多,不和要求。
故: 应该是 the others retrieved 。可译为:其他的人找到了(恢复了)------