极好的用英语怎么说
中国人在用英文回应一件事“很棒”时,用的最多的三个表达分别是“good”"great""very good"
除了Great、Good,以下这些“好极了”适合用在一些较为正式的场合上:
Lovely! ?Awesome (sauce) !
Excellent! ?Fabulous!
Fantastic! ?Gorgeous!
Wonderful! Wonderful! ?
Amazing! ? Well done! ?
Terrific!
Right on该词可以理解为“右上‘也可以是”对极了’的意思。举栗:I think he is right on both counts.我认为他在两个方面都做的非常的对。
反话正说
首先介绍一种反话正用的英语表达。一些看似不怎么好看的词语,其实是表达了我们对他们的膜拜之情。而跟中文相通,英文中也有用反话的时候,且在口语中较为常见:
1、Outrageous
Outrageous的意思是:不像话,好蛮横。
Dish last night was simply?outrageous.昨晚那家餐厅的主菜完全是好吃到不像话。
2、Shut the front door!?
Shut the front door! 这个是Shut the fuck up的文明用法。?---Josh Donaldson hit three?
home runs in today's game.---Shut the front door!?---今天的比赛里打了三击全垒打。---你是骗我的吧!?
3、Unfair
Unfair的意思是:不公平,指的就是这件事好到已经不公平了。
Our team swept the Lakers in the post season.---Oh man, that is unfair!?---
咱们城市的队伍在季后赛把湖人横扫了。---哇塞!完虐啊!