求朴树《生如夏花》开头部分那些唧唧歪歪唱的不知道啥意思的(貌似藏语)的意思。

回LZ朴树《生如夏花》开头部分唱的是法语歌词如下:Pourquoi hair, pourquoi aimer

Tout sarrete mais tout recomencera

Pourquoi sourire pourquoi pleurer

Toute histoire se reincarnera

Je nai plus rien, je ne pleurerai, pas

Jai tout oublie qumes souces sen aillent

Je nai plus rien, jai envie de chanter

Jai tout laisse et parti ou jsais pas

Changer je ne veux pas changer

Jai seulement reve

Chanter jai envie de chanter

Jai vraiment reve

Quand toutes les feuilles jaunes tomberont

Et les amours reviendront

Cest comme ca

Si cest comme ca

翻译如下:什么会恨

为什么会爱一切都停止

又再次开始

为什么微笑

为什么流泪

整个故事

要重新轮回

我已一无所有

甚至眼泪

我已忘了一切

让所有的忧伤都滚蛋

我已一无所有

我只想歌唱

我放弃了一切

终于可以放浪天涯

改变

我绝不改变

像我真正梦想的那样

歌唱

我要歌唱

像我曾经梦想的那样

枯叶落下

爱情重生

我们的故事

大致如此