哆啦A梦名字的由来?
哆啦A梦”是直接根据原作的日文原名“ドラえもん”音译而来。此一名称若要以意译来翻,则有许多不同看法。
香港媒体在报道中曾提及“哆啦A梦”的日文意思是“红豆包的守护者”。此外还有另一说,认为“ドラ”并非来自铜锣烧,而较可能来自于“野猫”(どら猫)一词,因为藤子·F·不二雄本人曾提到当初他发想哆啦A梦的造型之时,其灵感乃是来自于他所看到的一只系著铃铛的野猫。
而某某“卫门”,则是日本江户时代常见的人名,藤子·F·不二雄许多作品主角都惯以某某“卫门”来命名,例如《21卫门》(21エモン)即是一例。
而中国大陆也有另外说法,Doraemon这个名字的由Dora和emon两个部分组成,其中Dora意为“神赐的礼物”,而emon是日文“卫门”的读音,Doraemon也就是相当于守护天使的含义。
然而1990年代或之前的港台盗版时期,哆啦A梦的漫画,在华人地区各有不同名称。光台湾就有机器猫小叮当(青文出版社早期)、超能猫小叮当(东立出版社早期)、神奇小叮当(大然文化早期)等。另外,其他各地尚有小叮当(阳铭书局早期)、机器猫(人民美术出版社)和叮当(玉郎漫画)译称。
藤子·F·不二雄病逝之后,朝日电视台继承《哆啦A梦》的著作权,并依其遗愿“希望亚洲地区统一改以日本音译,使每个不同地方的读者只要一听就知道在讲同一个人物”;于是促使台湾大然文化在1997年以《哆啦A梦》为中文名称,发行小学馆授权的《哆啦A梦》台湾中文版。
其后,香港的青文、文化传信、中国大陆的吉林美术出版社(吉美)这些漫画丛书发行代理商也陆续跟进。电视动画播放单位华视、TVB和央视大部份于2000年代初开始亦更改了译名。至2005年,阿福、技安最后也相继改名。
扩展资料
哆啦A梦的体色为蓝色,脸,腹,手,脚则是白色。鼻子是红色的。但是在刚制造的时候,哆啦A梦是黄色的,也有耳朵。连载早期,哆啦A梦更胖,体色也更深,是淡蓝色。
哆啦A梦的身体带有反重力功能,因此脚不会沾染灰尘,也不需要用水洗澡,只要用毛巾擦一下就可以,但在《颠倒魔笛》中哆啦A梦说要去洗澡。哆啦A梦的手是圆球状,能吸附东西。由于没有手指,猜拳总是输给别人。
哆啦A梦的能量来源来自食物,所有吃进去的东西会被体内的原子炉转换成能量,并不需要上厕所。哆啦A梦也会口渴,需要喝水,也会喝冷饮消暑。
哆啦A梦的身体非常坚固,在深海与宇宙都可以活动。(大长篇大雄的海底鬼岩城)。但是哆啦A梦既怕热也怕冷,还怕蚊子叮咬。在12卷‘幽灵干’中,哆啦A梦甚至说过“难道我这种高级机器人也会被蚊子咬”。另外,他也会打喷嚏,甚至会感冒。
根据电影‘2112年哆啦A梦的诞生’记载,由于受到时间罪犯的电击之后从高处跌落,又少了一个螺丝,所以哆啦A梦的性能变得特别差。
但在哆啦A梦百科中的设定是:哆啦A梦与他的妹妹哆啦美用的是同一油罐里的油,而制造哆啦A梦用的是上部的轻油,制造哆啦美用的是经过沉淀的重油,因此哆啦A梦的质量也就特别差了。此设定在2005年后的水田版哆啦A梦电视动画中,再次被启用。