the everlasting guilty crown

「The Everlasting Guilty Crown」

作词∶ryo

作曲∶ryo

歌∶EGOIST

世界は终わりを告げようとしてる

『世界仍宣告终结』

谁にももう止められはしない

『任谁也无法阻止』

――始まる

『―――已经开始』

崩壊の交响曲が鸣り响いて

『崩壊的交响曲正在演奏』

降る雨はまるで涙の音色

『彷佛下雨般涙的音色』

教えて

『请告诉我』

支配し支配され人达は

『支配 与被支配 人们』

いつかその心に憎しみを

『是何时被憎恨占据了心灵』

そして爱することを思い出せず

『然而忘记了心中的爱』

争うの?

『而互相斗争呢?』

この歌が聴こえてる

『能听到这首歌的』

生命ある全ての者よ

『所有拥有生命的存在』

真実はあなたの胸の中にある

『那真实就在你们的心中』

岚の海を行く时も

『就算前往狂暴的大海』

决して臆することのない强さを

『仍有无所畏惧的顽强』

くれるから

『因那是真是赐予的力量』

けれども进むほど风は强く

『但越往前风越强』

希望の灯はやがて消えていく

『希望的灯火不就将消失殆尽』

「灯りをよこせ」と夺い合い

『「交出灯火来」而互相争夺』

果てに人は杀し合う

『最终互相残杀』

涙などとうに枯れて

『眼泪早已枯乾』

気付いて

『快点回想起来吧』

その目は互いを认めるため

『那双眼是为了确认彼此的存在』

その声は想いを伝えるため

『那声音是为了传达彼此的想法』

その手は大事な人と繋ぐためにある

『那双手是为了牵起重要的人而存在』

この歌が聴こえてる

『能听到这首歌』

世界中の寄る辺なき者よ

『世界中无依无靠的人啊』

希望はあなたの胸の中にある

『希望就在你心中』

燃え盛る焔の中でも

『哪怕是熊熊烈火』

决して伤つくことのない强さを

『仍有毫发无损的强悍』

くれるから

『因那是希望赐予的力量』

その手で守ろうとしたものは

『那双手想要保护的』

爱する者だったのだろうか

『是曾经爱过的人吧?』

红く染まったその手を眺めて

『望向那已染红的双手』

やっと自らがしてきた愚かさを

『终於明白自己所犯的愚蠢』

过ちと认めるその罪を

『过错及罪业』

とめどなくあふれるその涙を知る

『以及泪淌不止的泪水』

この歌が聴こえてる

『能听到这首歌的』

生命ある全ての者よ

『所有拥有生命的存在』

真実はあなたの胸の中にある

『那真实就在你们的心中』

岚の海は静まった

『狂暴的大海已平息下来』

失ったものは数えきれなくとも

『即使失去的已无法数清』

この歌が聴こえてる

『能

1/2页

听到这首歌的』

世界中の寄る辺なき者よ

『世界中无依无靠的人啊』

希望はあなたの胸の中にある

『希望就在你的心中』

悲しみの夜を超える时

『在渡过悲伤的夜晚後』

必ずあなたは生きていく强さを

『你必定会把活下去的坚强』

持てるから

『得到手

おわり