又没人知道小松未步写的没有你的夏天的纯平假名歌词阿

曲名: 君がいない夏

(没有你的夏天)

歌:Deen 词:小松未步 曲:小松未步 编曲:池田大介

日文歌词+发音:

あさ

つ ら い 朝 は う ん ざ り す る ね

tsu ra i a sa wa u n za ri su ru ne

たの い

つ ま ず い て も 楽 し く 生 き て ゆ く よ

tsu ma zu i te mo ta no shi ku i ki te yu ku yo

く た お ゆめ

缲 り 出 そ う 追 い か け て は る か な 梦 を

ku ri ta so u o i ka ke te wa ru ka na yu me o

はな

ど ん な に 离 れ て い て も わ か る

don na i ha na re te i te mo wa ka ru

わす あま なつ ひ

忘 れ か け て た 甘 い 夏 の 日 を

wa su re ka ke te ta a ma i na tsu hi o

とき

あ れ か ら ど れ く ら い の 时间 が た つ の?

a re ka ra do re ku ra i no to ki ga ta tsu no

だいす えがお

大好 き だ っ た あ の 笑颜 だ け は

da i su ki da tta a no e ga o da ke ha

ちか かさ ひび

し ば ら く 近 く で 重 ね あ う 日々 を

shi ba ra ku chi ka ku de ka sa ne a u hi bi o

もど とき

ahh も う 戻 れ な い 时 を

ahh mo u mo do re na i to ki o

ちい いの

小 さ く 祈 っ て い る

chi i sa ku i no tte i ru

いま とお やさ きみ

今 は 远 い 优 し い 君 を

i ma wa to o i ya sa shi i ki mi wo

う よ おた なみ

打 ち 寄 せ て る 穏 や か な 波 が さ ら う

u shi yo se te ru o ta ya ka na na mi ga sa ra u

なに おも て な

何 も か も 思 い 出 を 失 く し た せ い さ

na ni mo ka mo o mo i te wo na ku shi ta se i sa

ひ かがや ゆめ

あ の 日 の よ う に 辉 く 梦 も

a no hi no yo u ni ka ga ya ku yu me mo

わす あま なつ ひ

忘 れ か け て た 甘 い 夏 の 日 も

wa su re ka ke te ta a ma i na tsu no hi mo

ふたり むね

い つ か は 二人 の 胸 に よ み が え る

i tsu ka wa fu ta ri no mu ne ni yo mi ga e ru

すご おとな き

少 し 大人 に な れ る 気 が し て た

su go shi o to na ni na re ru ki ga shi te ta

ちか にち えら

そ れ そ れ 违 う 人生 を 选 ぶ こ と で

so re so re chi ka u ni chi wo e ra bu ko to de

もど とき

ahh も う 戻 ら な い 时 を

ahh mo u mo do ra na i to ki o

ちい いの

小 さ く 祈 っ て い る

chi i sa ku i no tte i ru

あさ きみ なつ

鲜 や か す ぎ る 君 が い な い 夏

a sa ya ka su gi ru ki mi ga i na i na tsu

こえ しぐさ ひろ

あ の 声 あ の 仕草 が 広 がっ て く

a no ko e a no shi gu sa ga hi ro ga tte ku

ことば

言叶 に な ん か で き な く て も い い

ko to ba ni na n ka de ki na ku te mo i i

ひ ざ こころ

こ ぼ れ た 日 差 し に 心 が に じ ん だ

ko bo re ta hi za shi ni ko ko lo ga ni ji n da

もど とき

ahh も う 戻 れ な い 时 を

ahh mo u mo do re na i to ki o

ちい いの

小 さ く 祈っ て い る

chi i sa ku i no tte i ru

もど とき

ahh も う 戻 れ な い 时 を

ahh mo u mo do re na i to ki o

ちい いの

小 さ く 祈っ て い る

chi i sa ku i no tte i ru

中文翻译:

早上的辛劳 我有些倦怠

但我仍快乐的迎接每个日出

哪怕在低徊的时候

让我们都去追寻遥远的梦想吧

我知道遥远的距离也不能把我们分开

那难以忘怀的甜蜜夏日

已经是多久以前的往事了!

充满爱恋的笑靥

仿佛还近在昨天

啊 我平静地祈求回到

那再也追不回的过去时光

正在万水千山之外的人啊

微波拍打着 恍若要载你到远方

为什么 我失去了所有的记忆

只珍存了那一天——我闪光的梦想

那难以忘怀的甜蜜夏日

总有一天,他仍回到你我的心里

更加成熟的我们

也许将能在那时找到自己的人生选择

啊 我平静地祈求回到

那再也追不回的过去时光

你走的那个夏天

至今仍在我的脑海里鲜明如昔

你的声音 你的怪癖

依然历历在目

不在乎能否用语言表达

夕阳的美丽映在我心底

啊 我平静地祈求回到

回到那再也追不回的过去时光

啊 我平静地祈求回到

回到那再也追不回的过去时光