此生此夜不长好,明月明年何处看的意思

此生此夜不长好,明月明年何处看。翻译成现代汉语是:我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风云所掩,很少碰到像今天这样的美景,真是难得啊!可明年的中秋,我又会到何处观赏月亮呢?

诗句出自宋代苏轼的诗《中秋月》。在月明月圆之夜兄弟团聚,词人赞叹“此生此夜“好”。而这里说“不长好”,就有佳会难得,当尽情游乐,不负今宵之意。

恰如明月是暂满还亏一样,人生也有聚散离合,又不能不令词人慨叹“此生此夜”之短。“明月明年何处看”,当然含有“未必明年此会同”的意思。“何处看”不仅就对方发问,也是对自己发问,实寓行踪萍寄之感。

月明星稀,银河也显得非常淡远 。“银汉无声”并不只是简单的写实,它似乎说银河本来应该有声的,但由于遥远,也就“无声”了,天宇空阔的感觉便由此传出。今宵明月显得格外团 ,恰如一面“白玉盘”似的。

语本李白《古朗月行》:“小时不识月,呼作白玉盘 。”此用“玉盘”的比喻写出月儿冰清玉洁的美感,而“转”字不但赋予它神奇的动感,而且暗示它的圆。两句并没有写赏月的人,但全是赏心悦目之意,而人自在其中。