求苏珊大吗演唱的《我曾有梦》歌词

I Dreamed A Dream 我曾有梦

There was a time when men were kind

曾经,人们都很和善

When their voices were soft

他们语气都很柔和

And their words inviting

他们的话语都很亲切

There was a time when love was blind

曾经,爱是如此盲目

And the world was a song

世界就像一首歌

And the song was exciting

那首歌如此让人兴奋

There was a time

曾经

Then it all went wrong

然而一切都变了

I dreamed a dream in time gone by

我梦到往日的梦

When hope was high and life worth living

充满了希望而且生命拥有价值

I dreamed that love would never die

我梦想着爱永不凋零

I dreamed that God would be forgiving

我梦想着上帝是宽容的

Then I was young and unafraid

那时我年轻而且毫不畏惧

And dreams were made and used and wasted

梦想被创造,拥有,直到废弃

There was no ransom to be paid

而无需付出任何代价

No song unsung, no wine untasted

无歌不唱,无酒不尝

But the tigers come at night

但是凶残的本性却在夜晚暴露出来

With their voices soft as thunder

带着如雷一样的低沉的声音

As they tear your hope apart

他们将你的希望撕裂

And they turn your dream to shame

他们让你的梦想变成耻辱

He slept a summer by my side

他陪伴我一个夏天

He filled my days with endless woder

他让我的生活充满了无尽的惊喜

He took my childhood in his stride

他轻易的带走了我的年轻时光

But he was gone when autumn came

但是秋天来临,他却离去

And still I dream he'll come to me

我依旧梦想着他会回到我身边

That we will live the years together

我们就可以一直在一起

But there are dreams that cannot be

但这是一个无法实现的梦想

And there are storms we cannot weather

那是我们无法躲过的风暴

I had a dream my life would be

我曾梦想这我的人生

So different from this hell I'm living

完全不像我现在地狱般的生活

So different now from what it seemed

完全不像我曾经想象的

Now life has killed the dream I dreamed.

现在现实扼杀了我曾经的梦想

I dreamed a dream in time gone by

When hope was high and life worth living

I dreamed that love would never die

I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid

And dreams were made and used and wasted

There was no ransom to be paid

No song unsung, no wine untasted

But the tigers come at night

With their voices soft as thunder

As they turn your hope apart

As they turn your dreams to shame

And still I dream he’d come to me

That we would live the years together

But there are dreams that cannot be

And there are storms we cannot weather

是这个吗?

如果不是,还有~

There was no ransom to be paid

而无须付出任何代价

No song unsung, no wine untasted

无歌不唱, 无酒不尝

But the tigers come at night

然而老虎却在夜里

With their voices soft as thunder

带著他们低沈如雷的声音来到

As they tear your hope apart

他们将你的希望撕裂

And they turn your dream to shame

他们让你的梦想幻灭

He slept a summer by my side

他陪了我一个夏季

He filled my days with endless wonder

用无尽的惊喜充实了我的生活

He took my childhood in his stride

他轻易地丰富了我年轻的时光

But he was gone when autumn came

但秋天降临时他离去了

And still I dream he'll come to me

而我还梦想著他会回到我身边

That we will live the years together

那我们就可以永远在一起

But there are dreams that cannot be

但那是无法实现的梦想

And there are storms we cannot weather

那是我们无法捱过的暴风雨

I had a dream my life would be

我曾梦想著我的人生

So different from this hell I'm living

完全不像我现在般的生活

So different now from what it seemed

现在不像我曾经想像的

Now life has killed the dream I dreamed.

如今现实的生活已经扼杀了我昔日的梦想