斯卡布罗集市原唱
《斯卡布罗集市》的原唱不详。
斯卡保罗集市原名斯卡布罗集市(Scarborough Fair),是指一首17世纪的苏格兰民间谜歌,整段旋律弥漫着甜蜜而忧伤的悠远意境。原作者是谁未知。Scarborough Fair原是一首17世纪的苏格兰民间谜歌(riddle song),所谓“riddle song”是指那些民间流传广泛,但是不知道作者是谁的歌曲,而且由于人们的相互传唱,本来的曲调已经改变了很多。
后来英国民歌手马汀·卡西(Martin Carthy)在原歌的基础上加进了自己的再创造(尤其是里面那优美的吉它伴奏),把它变成了一首非常优美的爱情歌曲。保罗曾于64-65年期间在英国度假,并经常出没于英国民谣圈演唱,学会这首歌后,重新谱写了词曲。
《斯卡布罗集市》歌曲歌词
Are you going to Scarborough Fair
Parsley sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt
On the side of a hill in the deep forest green
Parsley sage rosemary and thyme
Tracing a sparrow on the snow-crested ground
Without no seams nor needlework
Blankets and bedclothes a child of the mountains
Then she will be a true love of mine
Sleeps unaware of the clarion call
Tell her to find me an acre of land
On the side of a hill a sprinkling of leaves
Parsley sage rosemary and thyme
Washed is the ground with so many tears
Between the salt water and the sea strands
A soldier cleans and polishes a gun
Then she will be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather
War bellows blazing in scarlet battalion
Parsley sage rosemary and thyme
Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause
And to gather it all in a bunch of heather
for a cause they have long ago forgotten
Then she will be a true love of mine
Sleeps unaware of the clarion call
Are you going to Scarborough Fair
Parsley sage rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine