sick和ill的用法和区别 如题

这个问题我会,虽然本人英语口语不是很好,但是对英语四六级词汇还是很熟悉的~给大家总结了一个表格可以先粗略看一下:

含义解释

1、sick 英[s?k] 美[s?k]

adj. 生病的; 恶心; (身体或精神)有病的; 想呕吐; 晕船; 晕机; 晕车; (对…)厌倦的,厌烦的,厌恶的; 令人毛骨悚然的; 变态的;

n. 病人; 呕吐物;

v. 使狗去咬; 呕吐; 追击; ?

2、ill 英[?l] 美[?l]

adj. 生病的,有病的,不健康的; 要呕吐的; 不舒服; 坏的,邪恶的,有害的; 不良的; 令人讨厌的; 不吉利的,不祥的; 不友善的;?

adv. 恶劣地,坏; 有害地; 不友善地; 冷酷无情地; 不利地; 不幸地;?

n. 病,疾病; 困难; 祸害; 苦恼; 坏,恶行; 伤害; 坏话;?

相同点:***同意思是“生病的”

不同点: ill只用作表语,而sick既可用作表语,也可用作定语。

用法区别

sick多用于美国,作“生病”解时,既可作表语,也可作定语。在英国,sick作表语,不指生病,而指“恶心、呕吐”。

ill在英国较常用,指“生病”时,通常作表语,不可作定语。在美国,ill用作表语时可与sick换用。

典型例句

sick的例句

All?the?years?he?was?sick?my?mother?had?nursed?him?

他生病的这些年来,我妈妈一直照料着他。

The?sick?woman?moaned?in?pain.?

那个生病的女人在痛苦地呻吟。

The?woman's?concern?for?her?sick?child?is?great.?

那个妇女非常挂念生病的孩子。

ill的例句

In?other?words,?people?don't?want?to?hang?around?with?people?who?might?be?ill.?

换句话说,人们不想和可能生病的人呆在一起。

They?can?help?reducethe?risk?of?getting?ill.?

它们可以帮助降低生病的风险。

The?students?all?attended,?bar?two?who?were?ill.?

除了两名生病,所有的学生都到了。