华歆与管宁割席断交的故事名字的意思是什么?

原文

管宁、华歆①***②园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩冕⑥(miǎn)过门者,宁读书如故⑦,歆废书⑧出看。宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也。"

2

注译

①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。华歆:字子鱼,东帝时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

②***:一起。

③捉:拿起来,举起,握。

④掷:扔。

⑤尝:曾经。

⑥冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽,这里指贵官。

⑦如故:像原来一样。

⑧废书:放下书 。废:停止。

⑨割席:割开草席,分清界限,断交关系。

译文:

管宁和华歆同在园中锄草,看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后又扔掉了。曾经有一次,他们坐在同张席子上读书,有个坐着华贵车辆的人刚好从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁就割断席子和华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”